ガールズちゃんねる

タレントの日本語吹き替え版起用でも映画ファンの怒り爆発 批判殺到でコメント欄の炎上も

144コメント2013/01/28(月) 22:09

  • 1. 匿名 2012/12/10(月) 18:58:27 

    批判殺到でコメント欄の炎上も!タレントの日本語吹き替え版起用に映画ファンの怒り爆発! - シネマトゥデイ
    批判殺到でコメント欄の炎上も!タレントの日本語吹き替え版起用に映画ファンの怒り爆発! - シネマトゥデイwww.cinematoday.jp

    洋画の日本語吹き替え版に、本職の声優ではなく、吹き替え経験の少ないタレントを起用するという最近の風潮に、映画ファンから怒りの声が上がっている。


    +2

    -22

  • 2. 匿名 2012/12/10(月) 18:59:37 

    メリダはたしかに酷かったわ
    姪っ子と観に行ったけどガラガラだったし…

    +81

    -2

  • 3. 匿名 2012/12/10(月) 19:00:05 

    声優がやったほうが違和感なく聞けるわ

    +152

    -4

  • 4. 匿名 2012/12/10(月) 19:00:32 

    顏が出ないのに芸能人がでてくる意味が分からん

    +111

    -5

  • 5. 匿名 2012/12/10(月) 19:01:07 

    アベンジャーズ、竹中直人と米倉涼子はともかく宮迫ってどうなの

    +31

    -9

  • 6. 匿名 2012/12/10(月) 19:01:41 

    >>5
    宮迫は意外にまとも。
    少なくとも大島優子よりはw

    +117

    -1

  • 7. 匿名 2012/12/10(月) 19:02:39 

    宮迫はがんばってほしいな

    +79

    -8

  • 8. 匿名 2012/12/10(月) 19:03:02 

    ちなみに『プロメテウス』は主演の吹き替えゴーリキーですw

    +11

    -152

  • 9. 匿名 2012/12/10(月) 19:03:28 

    ああ、ゴーリキーとかもやってたな……

    +3

    -45

  • 10. 匿名 2012/12/10(月) 19:04:55 

    しょこたんのラプンツェルはよかった

    別に声優さんじゃなくてもいいけど、合う人にやってほしいわ

    +307

    -13

  • 11. 匿名 2012/12/10(月) 19:05:09 

    基本的に吹き替え版は見ない主義です

    +55

    -8

  • 12. 匿名 2012/12/10(月) 19:05:23 

    ピクサー作品
    00年「トイ・ストーリー2」34.5億円
    02年「モンスターズ・インク」93.7億円
    03年「ファインディング・ニモ」110.0億円
    04年「Mr.インクレディブル」52.6億円
    06年「カーズ」22.3億円
    07年「レミーのおいしいレストラン」39.0億円
    08年「ウォーリー」40.0億円
    09年「カールじいさんの空飛ぶ家」50.0億円
    10年「トイ・ストーリー3」108.0億円
    11年「カーズ2」30.1億円

    大島優子主役 『メリダとおそろしの森』
    動員10万6271人、興収1億4780万6800円(563scr)

    +51

    -1

  • 13. 匿名 2012/12/10(月) 19:06:03 

    そんなん素人の芸能人がやるより
    プロの声優がやったほうがいいでしょー

    +153

    -3

  • 14. 匿名 2012/12/10(月) 19:06:03 

    下手すぎて、TVで放映されるときには、

    ちゃんとした声優さんに、ふき替えられたりしてね。ww

    +86

    -3

  • 15. 匿名 2012/12/10(月) 19:06:05 

    棒読みだと、どんな名作でも一気に超駄作になる

    +75

    -2

  • 16. 匿名 2012/12/10(月) 19:06:40 

    メリダが大島の声って聞いて観る気なくした。
    この人すごい声 がらがらだし、演技も下手だから 棒読みにしか聞こえなそう(*`へ´*)

    +106

    -4

  • 17. 匿名 2012/12/10(月) 19:06:58 

    脇役はまだいいけど、主役は声優さんのほうがいいわw

    +64

    -4

  • 18. 匿名 2012/12/10(月) 19:06:58 

    大島優子主役 『メリダとおそろしの森』
    動員10万6271人、興収1億4780万6800円(563scr)

    大島優子ファン10万人が見に行っただけなのかw

    +41

    -3

  • 19. 匿名 2012/12/10(月) 19:07:08 

    キムタクのハウルは予想外によくて逆にびっくりした覚えが

    +200

    -35

  • 20. 匿名 2012/12/10(月) 19:08:35 

    ウッディの唐沢さんのは、ハマり役だったなぁ~
    それ以外の人 思いつかない。

    +268

    -3

  • 21. 匿名 2012/12/10(月) 19:09:46 

    モンスターズ・インクの主役二人は
    爆笑問題の田中さんとホンジャマカの石ちゃんなんだよね
    それに最初気付かなくて、あとでクレジット見て驚いた
    あれははまり役だったと思う

    +288

    -5

  • 22. 匿名 2012/12/10(月) 19:13:30 

    >18

    この動員数は、延べ数。

    ファン1万人が、10回ずつ観たかもよw

    +30

    -2

  • 23. 匿名 2012/12/10(月) 19:14:20 

    実写は字幕派だけど、アニメは吹き替え派だからなあ…
    上手い人なら別に誰がやってもいいけど、聞くに堪えないようなのもいるから

    +36

    -0

  • 24. 匿名 2012/12/10(月) 19:14:37 

    映画では無いけど聖闘士星矢Ωのアテナはしょこたんでも違和感あったなぁ~
    せっかく上手いのに キャスティングミスのせいでしょこたんを生かしきれてなかった。

    +12

    -2

  • 25. 匿名 2012/12/10(月) 19:14:58 

    大島優子は声質はともかく、発声と滑舌が悪くて聞きとりにくかった
    大島優子が吹き替え!『メリダとおそろしの森』クリップ映像 - YouTube
    大島優子が吹き替え!『メリダとおそろしの森』クリップ映像 - YouTubewww.youtube.com

    『カールじいさんの空飛ぶ家』などの名作を手掛けてきたディズニー&ピクサーのタッグによる冒険ファンタジー。幻想的なスコットランドの森などを舞台に、自ら招いた不運と対峙(たいじ)することになるヒロインの活躍を描き出す。


    +26

    -2

  • 26. 匿名 2012/12/10(月) 19:17:06 

    普通にプロの声優使えばいいだけなのにね
    声優の方がギャラも安くつくだろうに

    +63

    -2

  • 27. 匿名 2012/12/10(月) 19:17:34 

    百歩譲って、タレント起用するならちょい役にしてほしい。ピクサーほどなら話題性でタレント使わなくとも 充分、認知されてるんだから

    +45

    -0

  • 28. 匿名 2012/12/10(月) 19:17:50 

    うん、モンスターズインクの二人はピッタリだったなぁ〜

    +80

    -7

  • 29. 匿名 2012/12/10(月) 19:18:24 

    いつから声優じゃなく芸能人使うようになったんだ!
    だから声優人口減るんだよ、ただでさえアニメ減っちゃってるのに

    +37

    -3

  • 30. 匿名 2012/12/10(月) 19:18:31 

    剛力さんは顔もアレだし声もアレだし演技もアレだし、どうして芸能界にいるの?

    +109

    -7

  • 31. 匿名 2012/12/10(月) 19:19:00 

    >>30 ヒント:ゴリ押し

    +44

    -5

  • 32. 匿名 2012/12/10(月) 19:23:55 

    ピクサーやディズニー映画は、声優選びにかなり厳しい審査があるそう。

    各国で違和感がないように、声質に統一性が必要らしい。テレビでやってた。

    +24

    -3

  • 33. 匿名 2012/12/10(月) 19:28:05 

    頼むからプロの声優さんに やらせて下さい

    +56

    -1

  • 34. 匿名 2012/12/10(月) 19:32:18 

    下手なタレントが声優をするせいで本編に集中できない。
    映画自体は素晴らしいのにタレント声優のせいで残念な作品になる。
    タレントじゃなくしっかりした声優を使ってほしいよ。

    +54

    -1

  • 35. 匿名 2012/12/10(月) 19:32:42 

    ウッディも最初は山ちゃんの予定だったけど。俳優で顔も知れてるからって唐沢寿明になったんだよね?

    有名ならいいのかって事で山ちゃんもテレビに出るようになった。

    +50

    -4

  • 36. 匿名 2012/12/10(月) 19:33:33 

    下手なタレントが声優をするせいで本編に集中できない。
    映画自体は素晴らしいのにタレント声優のせいで残念な作品になる。
    タレントじゃなくしっかりした声優を使ってほしいよ。

    +21

    -3

  • 37. 匿名 2012/12/10(月) 19:34:17 

    本職が声優さんじゃなくても、上手な人・合ってる人なら別にいいですよ
    ただ、話題性があるってだけで起用するのはやめてほしい

    +77

    -4

  • 38. 匿名 2012/12/10(月) 19:34:28 

    篠田まりこの滑舌悪いのにtimeの声優(-_-;)3dsの怪盗Rヒロイン役の剛力さん酷すぎて、ゲームに集中できなかった(`Δ´)逆にレイトン教授の大泉洋さんと堀北まきさんはすごく良かった(^-^)v

    +82

    -5

  • 39. 匿名 2012/12/10(月) 19:35:12 

    もう全部、山ちゃん(山寺宏一)でいいよ

    +95

    -10

  • 40. 匿名 2012/12/10(月) 19:42:47 

    魔女宅のキキとトンボをコナンと新一がやってるって知った時は驚いた
    声の使い分けもない素人なんて使うなよ!

    +102

    -8

  • 41. 匿名 2012/12/10(月) 19:44:19 

    俳優でもイメージに合う人とか上手い人はいるから一概には言えない

    +18

    -2

  • 42. 匿名 2012/12/10(月) 19:46:13 

    バック・トゥー・ザ・フューチャーの主役マイケルJフォックスの吹き替えが織田裕二になったときは本当にがっかりした。
    古い話で申し訳ないですw

    +50

    -2

  • 43. 匿名 2012/12/10(月) 19:47:14 

    >大島優子主役 『メリダとおそろしの森』
    動員10万6271人、興収1億4780万6800円(563scr)

    客寄せパンダのつもりが大失敗w

    +34

    -0

  • 44. 匿名 2012/12/10(月) 20:03:29 

    プロがいるんだからプロに任せようよ

    +52

    -1

  • 45. 匿名 2012/12/10(月) 20:04:06 

    当たり前の結果(*_*;

    +27

    -0

  • 46. 匿名 2012/12/10(月) 20:04:23 

    なんでタレントを使うんだろうな・・・

    +17

    -1

  • 47. 匿名 2012/12/10(月) 20:05:08 

    せっかくの良い映画を台無しにしてる・・・

    +25

    -1

  • 48. 匿名 2012/12/10(月) 20:05:26 

    当たり前の結果(*_*;

    +3

    -1

  • 49. 匿名 2012/12/10(月) 20:06:00 

    いい声優がいっぱいいるんだからタレントなんぞ使うなよ!!!

    +25

    -1

  • 50. 匿名 2012/12/10(月) 20:06:39 

    これを機に声優を使う流れに戻ってくれるといいな

    +35

    -1

  • 51. 匿名 2012/12/10(月) 20:12:51 

    問題は「タレントがやること」ではなく「大島優子がやる」のが問題なんじゃないの?

    +17

    -3

  • 52. 匿名 2012/12/10(月) 20:18:06 

    タレントじゃないとネームバリューで客が呼べないって理由みたいね

    +3

    -2

  • 53. 匿名 2012/12/10(月) 20:21:47 

    ただの話題作りのために起用されたタレントがドヤ顔でアフレコしてるのが一番腹が立つ。

    こういう時のために声優いるんだから三流タレントが本職差し置いて割り込んで来るなって話。

    +22

    -0

  • 54. 匿名 2012/12/10(月) 20:31:09 

    ワイルドスピード何作目かとTimeは最悪でした
    制作側も下手とか指摘できないんですかね。
    これで生活してる声優の人達の仕事奪わないで欲しいです。

    +11

    -0

  • 55. 匿名 2012/12/10(月) 20:33:43 

    地上波のタイタニックがすごかった

    ぶっきーと竹内祐子でしたっけ^^;おほー

    +11

    -1

  • 56. 匿名 2012/12/10(月) 20:36:20 

    タレントでも上手ければいいんだけどね。
    そうじゃない場合があまりにも多すぎて・・・。

    +17

    -0

  • 57. 匿名 2012/12/10(月) 21:04:02 

    AKB48は声優やるなよ。下手なんだから。

    +24

    -1

  • 58. 匿名 2012/12/10(月) 21:06:51 

    プロメテウスいい映画なのになんで剛力がやるんだよ。

    +8

    -0

  • 59. 匿名 2012/12/10(月) 21:13:38 

    自分は、役者さんが声優するの好きです
    演技がうまいもの

    +1

    -17

  • 60. 匿名 2012/12/10(月) 21:13:59 

    トイストーリーシリーズは面白かった

    +21

    -1

  • 61. 匿名 2012/12/10(月) 21:17:41 

    タレントでもいいの。合ってれば。
    アニメのシリーズ物って、その時だけで、次は声優さんになってたり、テレビでの放送も2だけやらないとかあるのがイヤ!
    アラジンなんて羽賀研二だったんだよ!!
    映画はやるけどテレビはやらないとかやめてほしい!
    やるなら責任もって全部やって!!

    +13

    -1

  • 62. 匿名 2012/12/10(月) 21:32:04 

    シュレックは吹き替えとオリジナル両方見てるけど、オリジナルの声とみんなそっくりで違和感ない。
    浜ちゃんの大阪弁が怪物訛りとして表現されてて好き。オリジナルはマイクマイヤーズのイントネーションの訛りが有るんだけど聴き取れないしね。
    アントニオバンデラスの竹中直人さんもエディマーフィーの山寺宏一さんもソックリ!
    タレントの日本語吹き替え版起用でも映画ファンの怒り爆発 批判殺到でコメント欄の炎上も

    +24

    -0

  • 63. 匿名 2012/12/10(月) 21:33:52 

    声が合ってる人ならいいけど大体合ってないしやっぱり本業にしてる声優さんの声が聞きやすい!
    吹き替えが合ってないとそれが気になって集中出来ないし苦痛!話題だけでその人使うのやめてほしい。見る気失せる

    +7

    -0

  • 64. 匿名 2012/12/10(月) 21:39:04 

    大島なんてまだまだ全然いい方じゃん ワイルドスピードメガマックスの武井咲なんて明らかに浮いてて 聞くに耐えられんわ ゴリ押しもいい加減視聴者側になってもうちょっと考えてくれよ

    +7

    -2

  • 65. 匿名 2012/12/10(月) 21:46:25 

    たしかに合う人と合わない人がいるから、安易に決めないでほしい。

    +7

    -0

  • 66. 匿名 2012/12/10(月) 21:47:38 

    プロの声優さんの中にタレントが一人はいると
    本当に浮きまくるよね

    +8

    -0

  • 67. 匿名 2012/12/10(月) 22:01:08 

    山ちゃんは本当にプロだと思うわ
    チーズが山ちゃんって知ったときは驚いた

    +31

    -1

  • 68. 匿名 2012/12/10(月) 22:02:31 

    やっぱり声優さんだけでやってほしい
    タレントはアタリとハズレの差が大きすぎる

    +7

    -1

  • 69. 匿名 2012/12/10(月) 22:09:12 

    本職の声優さんでも元と違いすぎるいいかげんなふり割りには困る
    ドラマだけどフレンズの吹き替え聞いた時ぶっ飛んだ( ̄◇ ̄;)
    いくらなんでもイメージが違いすぎる。

    +3

    -0

  • 70. 匿名 2012/12/10(月) 22:15:42 

    専門的な知識と技術を磨いてる声優さんに失礼。
    しっかり学校で学んでも、タレントがどんどん進出して来たら活躍の場が失われる。
    作品が良ければタレントで話題作りする必要ないと思うのに、ヒットするであろう人気作品にばかりタレントが起用されてうんざり。
    映画を観ていても、声が合ってなかったりタレントのキャラが強いと、本人の顔が浮かんで内容に集中できなくなる。

    +12

    -0

  • 71. 匿名 2012/12/10(月) 22:16:35 

    誰がやってもいいけど、聞けないのは嫌だ。
    だから最近のジブリあんまり好きじゃない…

    +14

    -2

  • 72. 匿名 2012/12/10(月) 22:18:37 

    芦田愛菜とか、鈴木福くんとかの吹き替えは嫌だなぁ…

    +10

    -1

  • 73. 匿名 2012/12/10(月) 22:25:20 

    ブルーレイやDVD出す時は副音声で声優さんがやるんじゃない??

    +0

    -0

  • 74. 匿名 2012/12/10(月) 22:42:05 

    タレント起用増えたもんね

    +0

    -0

  • 75. 匿名 2012/12/10(月) 23:20:37 

    タレントばっかり使って、
    声優の勉強してる人が可哀想。

    声優の人たちは、プロなんだし
    職業として好きでやってるはずなのに
    素人使われていい気はしないんじゃ‥

    +3

    -0

  • 76. 匿名 2012/12/10(月) 23:28:54 

    映画じゃないけどデスパレートな妻たちの萬田久子がひどすぎる

    +5

    -2

  • 77. 匿名 2012/12/11(火) 00:26:31 

    別にタレント使ってもいいからちゃんと合う人を選んでほしい

    +4

    -0

  • 78. 匿名 2012/12/11(火) 00:31:27 

    >>42
    え~!バックトゥザフューチャー織田裕二なんですか!?

    怪盗グルーの月泥棒は、鶴瓶さんよかったですよ!!
    そういえば芦田愛菜ちゃんも出てたけど、よかったですよ

    +3

    -0

  • 79. 匿名 2012/12/11(火) 01:54:49 

    ブレイブストーリーの大泉さんはよかったなw

    +3

    -1

  • 80. 匿名 2012/12/11(火) 02:12:38 

    トトロで父親役だった糸井重里は
    棒読みで下手だったけど
    味があって好きだなぁ('ε'*)

    +25

    -0

  • 81. 匿名 2012/12/11(火) 02:35:39 

    「friends-もののけ島のナキ」の”ナキ”役は、SMAPの香取さんでしたよね。
    途中からだけどBSで見たら、良かったと思います。
    もちろん!他の役者さんも良かったと思いますよ。

    +2

    -0

  • 82. 匿名 2012/12/11(火) 04:49:33 

    声優とタレントって全然違うよねw

    +2

    -0

  • 83. 匿名 2012/12/11(火) 07:32:52 

    ササキキもワンピースのやってるらしいけど大丈夫なの?

    +0

    -1

  • 84. 匿名 2012/12/11(火) 08:09:22 

    声優っていうプロがいるんだからタレントは使っても1人くらいにして欲しい。

    +1

    -0

  • 85. 匿名 2012/12/11(火) 08:10:51 

    外国映画の吹き替えにアニメの声優使うのも勘弁

    +3

    -2

  • 86. 匿名 2012/12/11(火) 08:29:24 

    上手な人なら別にかまわないと思う
    宮崎駿 監督の映画は下手なタレントさんを
    使うから嫌

    +11

    -0

  • 87. 匿名 2012/12/11(火) 08:43:04 

    オリラジがTAXIの吹き替えしたやつは酷かった

    +3

    -1

  • 88. 匿名 2012/12/11(火) 09:19:01 

    基本的に日本吹き替えでは見ないからどうでもいい事

    +1

    -1

  • 89. 匿名 2012/12/11(火) 09:24:19 

    >38
    これ分かる!!

    もう吹き替えが酷すぎてストーリーが全く頭に入って来なかったwww

    +2

    -0

  • 90. 匿名 2012/12/11(火) 09:27:56 

    >>42
    あのときのドクが三宅裕司だったのもひどかったです。

    +1

    -1

  • 91. 匿名 2012/12/11(火) 09:33:14 

    吹き替えで、話題性を求めるより実力ある声優を起用して、じっくり作品を見たいな。

    +2

    -0

  • 92. 匿名 2012/12/11(火) 09:55:35 

    タレント反対派だけど・・微妙に口と合ってないとか気になるから。
    話に集中できない時がある。
    でも、マダガスカルの吹き替えは好きだな。

    +5

    -0

  • 93. 匿名 2012/12/11(火) 10:02:08 

    >>5
    宮迫は声いいしね。ナレーションもなかなかいい。

    +3

    -1

  • 94. 匿名 2012/12/11(火) 10:03:05 

    芸能人でも吹き替えがうまいひとなら全然問題ないんだよ。声あってないし演技も下手な人をつけるから嫌なんだよ

    +7

    -0

  • 95. 匿名 2012/12/11(火) 10:08:03 

    無理に芸能人つかうのはやだなぁ。
    宣伝のためでもあるから、しょうがないとはおもうけど・・・

    +1

    -0

  • 96. 匿名 2012/12/11(火) 11:00:48 

    声優業も合うタレントさんだったら文句はないのよ
    でも声優には声優のプロとしての領域がある
    タレント使うならキチンとテストを受けさせるか下積みさせろ

    +5

    -0

  • 97. 匿名 2012/12/11(火) 11:09:26 

    ジブリ作品も最近はヒドイな。
    子供と一緒にポニョ観たりするけど、所ジョージがあまりにも浮いてて、声ばかり気になって内容が入ってこない。
    でも、トイストーリーのバズはあってる‼

    +5

    -0

  • 98. 匿名 2012/12/11(火) 11:55:02 

    >>97
    所さんのバズは私も好きー♪
    タレント吹き替えも使いどころをちゃんと考えてしてくれればオケーなんだけどなあ(^^;
    あからさまな人気取りはしらける。

    +2

    -0

  • 99. 匿名 2012/12/11(火) 12:00:18 

    『紅の豚』ジーナ役の加藤登紀子さんは良かった!
    演技してる感じじゃなくて、自然体でしゃべってて役にハマってるって感じが。
    この役はぜったいにこの人がイメージに合う!て人を選んで欲しい。

    +7

    -1

  • 100. 匿名 2012/12/11(火) 12:07:18 

    やっぱり映画は字幕に限る

    +2

    -0

  • 101. 匿名 2012/12/11(火) 12:20:50 

    優子だいっきらいだから
    みてないわ…

    +3

    -1

  • 102. 匿名 2012/12/11(火) 12:26:55 

    AKBが吹き替えするってだけで見ない人もいるでしょ

    +4

    -0

  • 103. 匿名 2012/12/11(火) 12:38:39 

    芸能人を起用するのは宣伝目的でしょ?
    合う人ならいいけどさ…

    +1

    -1

  • 104. 匿名 2012/12/11(火) 12:39:45 

    下手なタレントの起用は作品への冒涜でしかないのでやめてほしい

    +2

    -0

  • 105. 匿名 2012/12/11(火) 12:44:10 

    吹き替えがタレントだと鑑賞中にその人のイメージが所々邪魔する

    +1

    -0

  • 106. 匿名 2012/12/11(火) 13:18:06 

    19>確かに。キムタクはハウルに合っていたよね~後半はハウルがキムタクに見えてきたし。

    +2

    -3

  • 107. 匿名 2012/12/11(火) 13:34:38 


    タイムの篠田麻里子

    スノーホワイトの小雪

    この二人は最悪すぎた…とりあえず、吹き替え前の女優さんに謝って!

    +5

    -0

  • 108. 匿名 2012/12/11(火) 13:51:02 

    アベンジャーズの米倉涼子は聞くに耐えなかった。
    お願いだから黙ってて!と言いたくなるレベル。。
    時間が合わなかったので吹替観たけど、もう懲り懲り。

    +3

    -0

  • 109. 匿名 2012/12/11(火) 14:24:31 

    声優はあくまで裏方なんだから表に出てきたらダメなんだよ。どっちがメインか考えないと。

    +1

    -0

  • 110. 匿名 2012/12/11(火) 14:43:19 

    タレント声優が全部ダメとは言わないけど
    ちゃんと演技のできる人を起用してほしいよ。

    +2

    -0

  • 111. 匿名 2012/12/11(火) 14:44:23 

    山ちゃんもなんかで批判してたよね

    +3

    -0

  • 112. 匿名 2012/12/11(火) 14:45:30 

    話題性を集めるためだけなら別に主役じゃなくても脇役でいいのにね。

    +1

    -0

  • 113. 匿名 2012/12/11(火) 14:47:56 

    大島優子の演技力じゃ声優は無理でしょ・・・
    そりゃ映画ファンだって怒るよ。

    +4

    -0

  • 114. 匿名 2012/12/11(火) 14:49:20 

    演技うまい=吹き替えもうまいにはなんないよ
    役者は表情とか動作で感情あらわしてるけど声優は声一つでいろいろ表せるんだから
    例えば、ポケモンのピカチュウとかしんちゃんのひまわりとか
    役者は役者らしく、声優は声優らしく互いの領域を出ないほうがいい
    AKBなんて役者以前に論外、お遊戯会じゃないんだから

    +3

    -0

  • 115. 匿名 2012/12/11(火) 14:51:56 

    声優さんがやるほうがやっぱ無難だと思う。
    合わせるのってなかなか難しいから。

    +2

    -0

  • 116. 匿名 2012/12/11(火) 15:25:59 

    もののけ姫はプロの声優でなくて、俳優さんだったけど、凄くよかった。
    話題性をだしたいなら、プロの俳優さん使ってほしい! タレント声優なんて、声優でも俳優でも三流じゃん

    +4

    -1

  • 117. 匿名 2012/12/11(火) 15:28:53 

    プロの声優さんが、かわいそうだよね。
    主役は宣伝のために、絶対タレントでしょ。

    +2

    -0

  • 118. 匿名 2012/12/11(火) 15:50:34 

    演技がダメだと本当萎えるからね
    声優さんにやらせておけばいいんだよ
    どうしてもやらせたいなら脇役の中でもセリフ少ない役で

    +2

    -0

  • 119. 匿名 2012/12/11(火) 15:57:14 

    声優さんバージョンとタレントバージョン作って欲しい・・
    歴然と差が出そうだけど・・

    +1

    -0

  • 120. 匿名 2012/12/11(火) 16:03:56 

    吹き替えは違和感が半端ないから基本的には字幕で見てるわ。

    +2

    -0

  • 121. 匿名 2012/12/11(火) 17:03:10 

    せっかくのいい映画が能無しのタレントのせいで台無し。

    +3

    -0

  • 122. 匿名 2012/12/11(火) 17:10:21 

    最近映画館も吹き替えの方が多いけどどうなってるの?なんで見ながら字幕追えないの?

    +2

    -0

  • 123. 匿名 2012/12/11(火) 17:16:58 

    声優よりタレントのほうが使うの高いだろうに。
    逆に今までよくいわれなかったなw

    +1

    -0

  • 124. 匿名 2012/12/11(火) 17:46:06 

    話題性出るのは分かるけど、もう少し控えてほしいね

    +1

    -0

  • 125. 匿名 2012/12/11(火) 18:01:35 

    意外にジブリってタレントをよく使うよね~もののけ姫とか、ハウルとか。
    岡田君なんて二回も使われてるし。

    +0

    -0

  • 126. 匿名 2012/12/11(火) 18:06:25 

    マスク2のココリコ田中の吹き替えは大根すぎて最悪だった。1の時がおもしろかっただけに、吹き替えであそこまで落胆したのは初めてだったなぁ。
    それから芸能人の話題づくりのための吹き替えは断固反対です。山寺宏一は声優の中でも天才。

    +2

    -0

  • 127. 匿名 2012/12/11(火) 18:49:10 

    古い話で申し訳ないが
    「プリティ・ウーマン」のテレビ放映時の吹き替えがたしか
    ジュリア・ロバーツ=浅野ゆう子で大波乱起きた憶えが。
    全盛期過ぎてたしガラガラ声だし棒読みだったし…

    やっぱりなるべくプロの声優さんが良いです。

    +1

    -0

  • 128. 匿名 2012/12/11(火) 18:50:16 

    メリダとおそろしの森を見ることがあったら吹き替え版じゃなくて
    字幕版を見ることにしよう。

    +1

    -0

  • 129. 匿名 2012/12/11(火) 19:34:34 

    タレント声優でも上手い人はいるんだけど
    大部分のタレント声優は本当に勘弁してって思う。

    +0

    -0

  • 130. 匿名 2012/12/11(火) 23:03:28 

    私は個人的に「カーズ」のメーター
    ぐっさんの吹き替えが 私のツボに
    かなりハマってて好き
    タレントの日本語吹き替え版起用でも映画ファンの怒り爆発 批判殺到でコメント欄の炎上も

    +3

    -1

  • 131. 匿名 2012/12/11(火) 23:04:52 

    メリダの大島優子 マジあり得なかった

    +2

    -0

  • 132. 匿名 2012/12/12(水) 02:40:34 

    吹き替えはプロの声優がやったほうが良いでしょう!!
    作品を台無しにすることだってあるんだから。

    +0

    -0

  • 133. 匿名 2012/12/12(水) 03:25:47 

    芸能人が声優やるときは名前を伏せて欲しいね。
    誰の声か発表するのはしばらく経ってからにするとか。

    +0

    -0

  • 134. 匿名 2012/12/12(水) 09:47:13 

    タレントが流れ込んでくることによって有能な声優の仕事がなくなって辞めてくのは困る。

    +0

    -1

  • 135. 匿名 2012/12/12(水) 16:35:46 

    話題性だけでタレントを起用するの本当にやめて欲しい

    +0

    -0

  • 136. 匿名 2012/12/15(土) 15:07:33 

    ゴリ押しタレントじゃなければ芸能人でもいいかな

    +0

    -0

  • 137. 匿名 2012/12/15(土) 17:15:00 

    下手くそなタレントに吹き替えを任せるくらいなら
    聞いたこともない声優に任せたほうがいいでしょ!!

    +0

    -0

  • 138. 匿名 2012/12/15(土) 17:29:17 

    トイストーリーは最高!
    ラプンツェルも最高!!
    メリダは最低!
    CMだけで見る気失せた。

    +0

    -0

  • 139. 匿名 2012/12/16(日) 11:07:38 

    ジブリの大泉洋やカンフーパンダの山口達也みたいに、
    本人の顔が思い浮かばない程
    上手く作品に溶け込んでるタレント声優は良いと思う
    逆にハウルの我修院達也やアルフの所ジョージみたいな
    特徴的な声でも、役のイメージに合ってるならあり
    問題は技術もなくイメージにも合っていないのに、
    事務所の力や話題性だけでキャスティングされてるタレント

    +2

    -0

  • 140. 匿名 2012/12/17(月) 09:27:07 

    なんでタレント使うようになったんだ?
    プロの声優にしろよ。客集める為に流行りのアイドル起用とか情けない。
    トイストーリーの唐沢はよかったけど。

    +1

    -0

  • 141. 匿名 2012/12/19(水) 13:29:01 

    有吉は本職じゃなくて自分がやっていいんでしょうか?って言って配慮してたよね
    こういう発言ができるから人気があるんだろうね
    有吉דテッド” 日米“毒舌”タッグが実現「アフレコは終始イライラ」 |ニュース@ぴあ映画生活
    有吉דテッド” 日米“毒舌”タッグが実現「アフレコは終始イライラ」 |ニュース@ぴあ映画生活cinema.pia.co.jp

    有吉דテッド” 日米“毒舌”タッグが実現「アフレコは終始イライラ」 |ニュース@ぴあ映画生活ナビゲーションへジャンプメインコンテンツへジャンプ特集ニュース作品情報クチコミランキング映画館DVDTV動画プレゼントMyページぴあ映画生活ぴあ+〈plus〉へ移動します...

    +0

    -0

  • 142. 匿名 2012/12/20(木) 00:25:09 

    吹き替え版しか見ない人はどうかなと思いますが字幕版と比べるとさすがに感情の入り方がずいぶんと変わりますよ。

    +0

    -0

  • 143. 匿名 2012/12/27(木) 19:03:02 

    吹き替えで近年一番がっかりしたのは

    息子に付き合って行った映画ですが、ウルトラの母→ 長谷川 理恵。

    あまりの棒読みに怒りすら覚えました!

    +0

    -0

  • 144. 匿名 2013/01/28(月) 22:09:39 

    業界が腐ってるんじゃないですか?

    +0

    -0

コメントを投稿する

トピック投稿後31日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。