ガールズちゃんねる
  • 158. 匿名 2024/04/20(土) 14:44:59 

    他人が書いた翻訳を直すの、つじつまを合わせるのが難しくてキーってなる

    一つ直すと、同じような表現のある全範囲に波及するから、直すならかなり影響出るし、気になるけど無視するのも気持ち悪い

    結局、文体の好みは置いといて、明らかにおかしいとこだけ直すかな

    +7

    -0

  • 161. 匿名 2024/04/20(土) 14:51:15 

    >>158
    自分の翻訳じゃないから、好みで変える必要はないでしょ。それやったら再翻訳だよ。変えるのは、打ち間違いとか明らかな文法ミスぐらい。解釈の間違いがあったら直すけど。

    +4

    -0

関連キーワード