レッドソックス守護神・オッタビノが大谷翔平に暴言!? 米国内で騒然
288コメント2021/07/08(木) 10:53
-
135. 匿名 2021/07/07(水) 12:22:45
>>22
日本では何故かヤリマンって意味でだけ浸透してるけど、アメリカでは男女問わず罵る時に使う
友達同士で冗談ぽく my bitch と呼びあったりもするし
shit や fuck と同じように、やっちまった!って時に bitch!と呟いたりする
何にでも使う汎用性の高い(?)スラングだよ
+76
-3
-
169. 匿名 2021/07/07(水) 13:38:54
>>135
日本で「ヤバい」がいい意味にもなったような感じ?大昔は「凄い(すごし)」もおどろおどろしいみたいな意味の怖い言葉だったみたいだし、言葉の意味って変わるから。
でも、差別用語が人、特にアジア人に向けられたら注意が必要だね。非アジア人は全く悪気なくアジア人差別をするから、言葉の意味的にも現実聞いた感じ、見た感じで完全に差別しているようでも、本人やネイティブは「差別じゃない」「誤訳」って言い張る可能性がある。
これはもう、やられた側が不快なら差別、というハラスメント論法に持っていかないと。これは黒人が今までずっとやってきたことだから遠慮なんかすることないしね。+9
-1
-
250. 匿名 2021/07/08(木) 01:00:46
>>135
いえいえ、
何にでも使う、
汎用性が高いって、そんなこと
ないよー。
まともな人はそんな汚すぎる
言葉、
絶対、ぜーったい使わない❗
気軽に使っちゃダメ。
アメリカで、
私が冗談半分で一度使ったことが
あったけど、
まわり(白人。ちゃんとした
仕事についてるちゃんと
教育受けてる人達)から、
えっ?口を洗っておいで
とものすごく怒られた。
ガキっぽい、いきがった
少年達はわざと使うかも知れない
けど、
普通の人は使わない。
+3
-1
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?
いいえ
通報する